Keikoku

At night I can’t feel the coming of morning even the slightest.
Does darkness consider Japan’s future ?
The television, the sighs hardly stop my watch.
What can make me feel emptiness to this extreme ?

The answering machine in your room seems to be functioning properly,
somehow I don’t care in the least,
Cause my hair growing long means nothing to me.

I don’t expect to be fulfilled by filling in holes with words.
Unable to wait for sunrise I search for the scissors.
It doesn’t mean anything to you even if I cut everything.

The person I met that summer doesn’t exist.
As it grew colder, I loved you without out ever knowing you.
Its too late now, to say “it was all an act”
You cried through the reciever, but I’m the one who wants to cry.

Even if you’re the only one calling me, and you give your full
wonderful attention, its already too late.
because you didn’t even try to answer me.

Come to this sea again, on a walk trying to remember
Even though I feel its easier to stop the waves,
My feelings have gone off and don’t come back.
You laugh at me “liars get decieved as well” but
starting with foolish old me there are a race of those incapable
of the act.
If I fall clumisilly unable to go forward correctly
I’ll die, without using any tool to help me stand up.
If I can put away this murderous intent, as a last word
I want to tell you “not to make fun of me so mechanically”

Advertisements
Standard

Kabukichou No Joou

Every time I hear the sound of the cicadas, I envision Kujukuri Beach
I let go of the wrinkled hand of my grandmother, and visit the pleasure quarters alone.

My mama is the Queen of this place, a living picture of me.
Though I’m a child, everyone extends a hand to me, pulling me into the pleasure quarters.

The Queen went missing, and left me as I turned 15 years old
I bet she’s living with the guy who came by every Friday.

“All that rises must fall”
When I learned the meaning of those words, I was setting foot in the pleasure quarters.

Though I hate that woman who disappeared, it’s summer now
so I revere the name of the queen proudly.

I’m selling only myself as I become a woman.
I will lose everything when I want for sympathy.

Coming out of the east exit at JR (Japan Railway) Shinjuku Station,
that’s my courtyard, the Entertainment Kingdom Kabuki-cho.

From tonight onward in this town, I, once the queen’s daughter, am now queen.

Standard

Marunouchi Sadistic

With joining this company comes payment
I love Tokyo, but there’s nothing there
I want a Rickenbacker 620*
Juukyuman mo motte inai ochanomizu

The smell of my Marshall** sends me flying big-time
It just takes me to the top every night
My Rat*** is one of my tools of the trade
And when I feel Benji’s**** music in my lungs, I’m tripping

Lately I’ve felt like a cop in the Ginza
Even if you cross national borders, all that prosper must decline

Write me out a receipt
There are no tax accountants in Korakuen

Later, I want you to marry me
It’s just a bedroom romp every night
I want to be the girlfriend of a pizza shop owner
And then thrash out some Benji music on a Gretsch

Live your youth to the full
When you catch the last train home, make it to Ikebukuro

The smell of my Marshall sends me flying big-time
It just takes me to the top every night
My Rat is one of my tools of the trade
And when I feel Benji’s music in my lungs, I’m tripping

Later, I want you to marry me
It’s just a bedroom romp every night
I want to be the girlfriend of a pizza shop owner
And then thrash out some Benji music on a Gretsch

*The guitar Ringo plays
**Her amp
***The brand of her PROCO distortion pedal

****Member of Blankey Jet City
, and her idol, rumoured to be an ex-boyfriend of hers

Standard

Ishiki

If I was smarter, to say it bluntly, I could get things done easier. *1
If they call me a child, it’ll be over and done with, and I won’t have to dirty myself
A bit of photosynthesis for me, for you genes that match.
I guess people like helpless situations
“Don’t lie to me”

When I cry I feel I could get anything with these white hands of mine *2
the answer is pure. we’re attracted to each other.
this is how I love you, I think.

how old do I have to get to rid myself of loneliness and fear
if I have a child will I at last be rid of my suffering?
you adore your adolescence, I take advantage of my rebellious stage,
now we like our word play don’t we? *3
“Don’t lie to me”

when I cry I can overrule any law, and do as I wish,
the answer is cruel. we’re fooling each other.
this is how I love you, I think

when I know more than this,
I can’t sleep at night, and fail in my double suicide
in my memories an oxidized mouthwash, camouflage
I’m the same as a child whining for something that isn’t there.
mother, are you ashamed of this mixed child of yours? *4

I loved you.

Translator’s Notes: Unsure of the gender of the singer in this song. Sounds like a spoiled male but, the lines about having a child, made me think it could be a woman. I guess since it isn’t “birthing a child” that it’s probably still male. On to the *’s

*1 – The line here in Japanese you ha kantan ni katazuite if written with a different kanji could mean, “take care of business”. Whether this is intentional or not on Shiina Ringo’s part… only she knows.

*2 – “white hands” here, seems to imply either caucasian decent, or purety. In Japan, whiteness like a pearl has often been considered a quality of beauty.

*3 – goro wo awasu koto is a kind of wordplay. The line above this is an example of “goro wo awasu koto” Because the words have a similar meter and ending sound. shishunki and hankouki

*4 – Is the mixed here really mixed blood? I’m not so sure. The Japanese konbou translated literally out as “mixed blend (or weave)” Anyway, somehow this child is not pure.

Standard